Robert Wallace escribe: Hace un par de años, cuando se enfermó por primera vez, hablé con Angus sobre su vida. Madre mía, ¡qué interesante! Al final de la charla, le dije que debía escribir algo y, Angus siendo Angus, hizo exactamente eso, y para mi beneficio siempre con una tubería doblada. Lo que sigue es aún más conmovedor ahora que se ha ido.
Adjunto un homenaje enviado amablemente por Ian Tegner, un miembro de la familia que conocía bien a Angus y que se dirigió a la congregación en su funeral en octubre. Para aquellos que no lo saben, Angus fue una figura central en el mundo de la flauta solista durante la mayor parte de su vida, estando profundamente involucrado con el Argyllshire Gathering, la Scottish Piping Society de Londres, la Highland Society de Londres y también como corresponsal de gaita para The Times. Angus, que habla gaélico con fluidez, también trabajó en los títulos de piobaireachd, su procedencia y pronunciación. Esto se publicará en su momento.
Mi vida
por Angus Nicol
Vivimos en Escocia hasta unos días antes de que estallara la guerra. Mi familia vivía en Kilninver, a unas 10 millas al sur de Oban, donde vivían mis abuelos. Aunque mi familia inmediata, para estar más cerca de Glasgow, vivía en varios otros lugares (por ejemplo, Wemyss Bay, donde teníamos asientos en primera fila para ver a los grandes transatlánticos, el Queen Mary y el Queen Elizabeth, haciendo sus pruebas de velocidad en la milla medida). ), nuestro centro de gravedad siempre fue Kilninver. Asistí por primera vez a los Juegos de Oban en 1936. En ese momento, debo haber escuchado algunos gaiteros notables, aunque no sabía quiénes podían haber sido. Deben haber incluido a los Bobs de Balmoral y muchos otros. Todos los eventos de piping, incluidos Medalla de Oro y Piobareachd Senior, se realizaron en la cancha de los Juegos en esos días.
Nos mudamos al sur justo antes de que la Segunda Guerra Mundial comenzara a ‘saber’ que estaríamos de regreso en Escocia tal vez para Navidad, pero en cualquier caso dentro de seis meses. Se creía popularmente que ese era el tiempo que duraría la guerra. ¡Qué terriblemente equivocados estaban todos! Durante la Batalla de Gran Bretaña vivíamos cerca de Biggin Hill en Kent y pudimos ver la mayor parte de la guerra en el aire. A partir de entonces vivimos en Wiltshire con los padres de mi madre durante casi todos los años de la guerra. Acababan de (1938) retirarse de la India, donde mi abuelo había estado dirigiendo el Ferrocarril de la India Oriental. Había vivido en la India desde aproximadamente 1895, y él y mi abuela no estaban acostumbrados a la vida en Inglaterra, ni a la vida sin una casa de unos 30 sirvientes indios, por lo que tuvimos que quedarnos con ellos para ayudarlos a establecerse en su nuevo entorno. .
Me regalaron un cantor de práctica y una copia de Logan’s Tutor para mi noveno cumpleaños. Estaba encantado con esto, pero me resultó muy difícil entender exactamente qué hacer con mis dedos sin un instructor en vivo. Buscamos por todas partes a un ser así, pero en el sur de Inglaterra durante la guerra no pudimos encontrar ni siquiera a un mayor de flauta jubilado que me ayudara. Por lo tanto, no llegué muy lejos. Sin embargo, recuerdo estar fascinado por el canntaireachd del famoso piobaireachd, ‘Cha Till MacCruimein’. [pronounced ‘Cha tcheel machk creemain’, the first ‘Ch’ as in loch] como lo llamó Logan, y traté de cantarlo sin duda con una pronunciación totalmente incorrecta. Incluso después de eso, no tuve ninguna oportunidad real de aprender a tocar la flauta.
Fui al Royal Naval College en Dartmouth a la edad de 13 años. Mi primer trimestre fue de enero a marzo de 1947, un invierno que haría que cualquier mal reciente pareciera primavera. Sin embargo, lo superamos con la ayuda de baños fríos obligatorios todas las mañanas. Si hubiera sido razonablemente hábil con las tuberías para entonces, probablemente lo habría tolerado como una excentricidad inusual. Pero en una etapa temprana de aprendizaje, estoy seguro de que se habría considerado un acto antisocial. Así que nunca aprendí correctamente, hasta que muchas décadas después me esforcé por enseñarme a mí mismo en ese mismo cantor. Una vez intenté tocar la gaita, una experiencia que debe haber sido tan espantosa para el público como lo fue incluso para mí.[wds id=”6″]
Serví en la Marina hasta 1956, como guardiamarina y luego como subteniente, sirviendo en el Mediterráneo, en aguas locales y en el Ártico en el Escuadrón de Protección Pesquera. Pasamos la mayor parte de nuestro tiempo entre Aberdeen, Islandia, Noruega y Bear Island (unas 100 millas al norte de Noruega), con breves visitas ocasionales a Hull y Portsmouth. Vivíamos de pescado delicioso, recién sacado del agua, y observábamos la aurora boreal por la noche.
Salí de la marina en 1956, ya que los barcos escaseaban y no quería sentarme detrás de un escritorio durante los próximos años. Mientras tanto, yo era el editor de una editorial, un granjero y un barman. Luego comencé a leer para el Colegio de Abogados. [legal examinations], y finalmente fui llamado al Colegio de Abogados en 1963. Había mantenido todos mis vínculos con Argyll, que visitaba con la mayor frecuencia posible, generalmente tres o más veces al año, durante un total de unas diez semanas al año. Me convertí en miembro de Argyllshire Gathering en 1966 y me invitaron a ser delegado en 1976. Asumí el cargo de delegado de tuberías al año siguiente y así permanecí hasta que me convertí en delegado sénior en 1982. Después de mi año como vicepresidente en 1983, tuve unos años de descanso, antes de ser llamado de nuevo para ser Piping Steward otra vez. Ese período en el cargo cubrió el momento difícil cuando la Asociación de Jueces de Tuberías era nueva y activa, y cuando (enero de 1994) se formó el Comité Conjunto para Juzgar, del cual fui miembro fundador.
Aproximadamente en 1995, se hizo evidente que había muy pocos gaiteros jóvenes y prometedores en Argyll, excepto en Strachur y en el área de Campbeltown. Se hizo evidente que esto se debía en gran parte a que no había matrícula en las escuelas de Argyll, excepto en esas dos áreas. La autoridad educativa de Strathclyde claramente no estaba interesada, y cada vez que un tutor de flauta se jubilaba o moría, esa autoridad no lo reemplazaba. La transición del área de la autoridad local de regreso a Argyll desde Strathclyde se llevó a cabo en 1996. A mí, como administrador de tuberías, se me pidió que viera si se podía hacer algo al respecto. Me acerqué al Departamento de Educación del distrito de Argyll and Bute con una propuesta de que si la autoridad proporcionaría tutores en las escuelas primarias, Argyllshire Gathering cubriría la mitad del costo de hacerlo. Me encantó descubrir que hubo una respuesta entusiasta a nivel local, en lo que finalmente se convirtió en el Consejo de Argyll & Bute. El Plan de Matrícula de Piping de Argyllshire Gathering Schools ha estado funcionando y cobrando impulso desde entonces. Comenzó en las escuelas primarias de Oban, bajo la matrícula de 6 pies 6 pulgadas. Ronnie Lawrie, quien, según me dijeron, aterrorizó a sus jóvenes alumnos hasta que se dieron cuenta de lo amable y gentil que era. Ahora el Plan se ha extendido al norte de Argyll, al centro de Argyll, Knapdale, Islay y Mull. Hay una brecha entre Lochgilphead y Kilmore, inclusive, que esperamos cubrir a su debido tiempo.

En 1977, Seton Gordon decidió retirarse como corresponsal de piping de The Times y finalmente lo dejó en 1978. Se le preguntó a Iverach MacDonald si lo asumiría, pero no estaba preparado para viajar a eventos de piping y lo dejó antes de que terminara el año. . Yo era en ese momento uno de los asesores legales de The Times, y el entonces editor, Charles Douglas Home, a quien había llegado a conocer bastante bien, me preguntó si me gustaría hacerlo. Acepté con entusiasmo. Empecé en 1979. Ese fue el año en el que, debido a la huelga, The Times no se publicó durante once meses y medio. Sin embargo, todavía tenía que escribir las piezas, ‘por si acaso’. Ninguno de ellos fue publicado hasta que la temporada de competencia comenzó de nuevo en 1980. Cuando comencé, The Times dedicó mucho más espacio a las tuberías que en la época de Seton Gordon. Tenía suerte si conseguía cuatro pulgadas de columna, y muy rara vez más. Hoy en día, la mayoría de mis artículos se publican en línea, y no en el periódico en sí, pero de vez en cuando, cuando no tienen nada más para llenar la página, difunden un poco sobre Oban o Inverness, o incluso el centenario de la Sociedad Piobareachd, a través de la página de la corte.
Empecé a aprender gaélico cuando estaba en Malta, donde encontré una copia (precio 3 peniques) de Gaelic Self Taught de MacLafren. Esta es una gramática elemental muy sólida, de una estupidez fenomenal. Absorbí todo lo que pude, y cuando llegué a Londres descubrí que había clases de gaélico. Asistí a ellos durante un par de años y luego me hice cargo de enseñar a los principiantes e intermedios. También me uní a Coisir Lunnainn (el London Gaelic Choir), alrededor de 1976. Fui director de ese coro durante seis años a finales de los 80 y principios de los 90. He realizado cursos tanto de lengua gaélica como de canciones gaélicas en Sabhal Mor Ostaig, en Skye (y en otros lugares). Algunos de estos estaban bajo la tutela de Morag MacLeod, de Scalpay (entonces de la Escuela de Estudios Escoceses en la Universidad de Edimburgo) quien es, debo digamos, probablemente la mayor autoridad viva en canciones gaélicas. Como profesora era exigente, purista, martineta y muy minuciosa. Fue una revelación ser enseñado por ella.[wds id=”2″]
Angus Nicol – una memoria personal
por Ian Tegner
Angus Nicol nació el 11 de abril de 1933 y murió el 30 de septiembre de 2016. Su padre era Harry Nicol y su madre Phyllis Eyers. Se divorciaron cuando Angus aún era muy joven. Su madre fue una fuerte influencia para Angus. Se casó, pero luego se separó, no se divorció debido a sus creencias tradicionales como devoto RC, hace mucho tiempo. Tiene dos hijas: Catherine, una periodista de viajes independiente que vive en Hong Kong y Augusta, una profesora de inglés como lengua extranjera que ahora vive con su esposo y sus dos hijos en Viena.
Angus y yo pasamos muchas vacaciones escolares felices durante y después de la guerra en Kilninver, disparando a las masas de conejos que saqueaban la tierra, pescando, caminando, disfrutando de la generosidad de la hospitalidad de nuestros abuelos. El gran amor de Angus por Argyll se generó en ese momento y perduró apasionadamente durante toda su vida. Se fue a Dartmouth a los 13 años y se unió a la Marina. Durante su servicio pudo disfrutar jugando tanto al polo como al rugby con cierto éxito, y se destacó con un rifle. Pero la marina no era para él, y se retiró tan pronto como pudo, eventualmente calificándose como abogado.
A su debido tiempo se concentró en el arcano tema del Impuesto al Valor Agregado y actuó como presidente de muchos tribunales. En un caso que llegó a los titulares, desestimó una demanda de Aduanas e Impuestos Especiales de Su Majestad para cobrar el IVA sobre las generosas propinas pagadas a los ‘compañeros de baile’ en un club nocturno. Sus juicios estaban invariablemente expresados en el lenguaje más elegante. El Angus que todos conocíamos era un hombre que se centraba en una serie de temas complejos. Creo que las palabras que mejor lo describen para mí son ‘erudito’, ‘intelectualmente riguroso’, ‘amable’, quizás incluso ‘dogmático’, y todas con un ‘encantador toque humorístico’. [wds id=”29″]
Miembro entusiasta del Clan MacNicol, participó en muchas de las actividades del clan que tenían lugar en Scorrybreac en su amada Skye. Un hombre devoto, hace muchos años abrazó la iglesia católica romana, asistiendo regularmente a misa en Lochgilphead y en el Oratorio de Brompton en Londres. Como en todas las cosas, era un tradicionalista que buscaba Entre otros sostener el uso de la liturgia latina.
En sus inicios estuvo fascinado por el ballet. En los años cincuenta, él y yo solíamos ir a Covent Garden casi todas las semanas (cinco chelines en la galería) para ver a Margot Fonteyn y muchos otros grandes bailarines. Estudió la música; entendió el sistema Benesch de notación de danza; conocía las historias de cada ballet. De hecho, una vez compuso música y coreografía para un ballet, basado en Rime of the Ancient Mariner, en el que también bailó el papel principal. Alrededor de ese tiempo desarrolló un entusiasmo por la heráldica, tema sobre el cual podía hablar con considerable experiencia; de ahí desarrolló su elegante caligrafía, y estoy seguro de que muchos de vosotros habéis recibido misivas suyas plasmadas en la más bella escritura. Sus cualidades se unieron en mayor medida en los últimos años en su enfoque en el idioma gaélico y la música de la gran gaita de las Tierras Altas.
Se convirtió en un erudito gaélico, respetado por las autoridades, asistiendo regularmente a cursos cortos en Sabhal Mor Ostaig en Skye y acumulando una importante colección de literatura gaélica. Cuando cumplí 50 años, compuso para mí, ambientado en su hermosa caligrafía, un poema en gaélico, que luego me tradujo amablemente en elegantes versos en inglés. Fue miembro central del London Gaelic Choir, que dirigió durante muchos años. En 2004 presentó un erudito documento al Gobierno de Holyrood sobre la necesidad de convertir el gaélico en una lengua oficial en Escocia de la misma manera que el galés disfruta de ese estatus. Tenía algunas cosas cáusticas que decir sobre las señales de tráfico en gaélico.
En el campo de las tuberías, citando las palabras de Robert Wallace, publicado en Piping Press el día de la muerte de Angus: ‘Él era un elemento fijo en todos los principales eventos de tuberías’. Aunque nunca fue un flautista, estudió y dominó las complejidades del piobaireachd. Fue durante muchos años el mayordomo de flauta del Argyllshire Gathering, del cual también se desempeñó dos veces como mayordomo principal. Como fideicomisario fundador de Argyll Piping Trust, inició, en asociación con la Autoridad de Educación, el plan para proporcionar clases de tuberías en las escuelas primarias de Argyll que ha tenido un efecto tan transformador en las tuberías de Argyll.
Fue el corresponsal de tuberías del London Times, para el que también actuó como corrector de pruebas legal. Fue presidente de la Scottish Piping Society de Londres. Se desempeñó durante más tiempo del que nadie puede recordar como secretario de la Highland Society de Londres, dirigiendo el considerable rango de participación de esa organización en el mundo de las tuberías e iniciando la competencia MacGregor Memorial que se lleva a cabo todos los años en Oban para jóvenes gaiteros de todo el mundo.
Angus era en muchos sentidos una persona muy reservada, pero también era amable, inspirador y generoso con sus consejos, comentarios y joyas de información sobre los temas que elegía (a menudo con una frase adecuada en gaélico). Será recordado con cariño y respeto en muchos aires.